Discussion:Vishnou
Translittération anglaise /scientifique
[modifier le code]Il y a une forte dose de pédantisme dans les graphies de cet article, on en vient à oublier (googler svp !) les graphies françaises évidentes : « vichnou », pourtant bien attestées. On dirait une simple traduction de pages en anglais. C'est de peu d'intérêt. Il y a aussi Çiva, mais plus rare. (les deux "sh" pédants et anglomanes ne représentent pas la même lettre en devanagari, c'est donc une mauvaise translittération, un genre de transcription à l'anglaise).
Traduction
[modifier le code]Problème de traduction: (Looxix)
- Aryan
- deity : faut-il faire une distinction entre "divinité" et "déité" ?
- In later belief, he was attented to by the vasu. In later times, he has been identified with Bhumiya.
Ôté de l'article :
- et dans les informations sur les croyances Aryan,
qui n'a pas grand sens. Peut-être faut-il comprendre « les croyances indo-aryennes ». Vincent ✐ 11 jun 2004 à 16:07 (CEST)
Petite contradiction entre cet article et Shiva. La croyance en Vishnou, est-ce le vaishnavisme ou le vishnouisme ? Yann 7 aoû 2004 à 22:07 (CEST)
- vaishnavisme parce que vishnouisme est obsolète. Shiva-Nataraja 7 aoû 2004 à 22:54 (CEST)
Une autre translittération
[modifier le code]Je crois qu'il faut noter que Voltaire a écrit « Vitsnou » en lieu de « Vishnou ». Est-ce que c'est préférable l'un à l'autre ?--Fauste 1 mar 2005 à 02:31 (CET)
Illustration fausse
[modifier le code]Bonjour, Il y a une erreur dans l'identification de l'image de Bhubaneswar illustrant l'article. Il s'agit d'un naga, divinité ophidienne assez classique comme élément propitiatoire sur les temples, que rien ne permet d'identifier à Visnu (notons éventuellement Vishnou pour les querelles de transcription). Visnu peut être associé à des capuchons de serpents quand il médite sur le serpent Ananta, mais le serpent est alors représenté de manière distincte et ce n'est pas ce mythe qui est représenté sur ce relief. --C-R (discuter) 15 octobre 2013 à 16:26 (CEST)
- Oui, vous avez raison--Zhuangzi (discuter) 16 octobre 2013 à 11:35 (CEST)Voir : The Mukteśvara Temple in Bhubaneshwar de Walter Smith, ill. 122, où le bas du corps, ophidien, et l’emplacement (dans un recoin) ne laissent aucun doute.--Zhuangzi (discuter) 16 octobre 2013 à 12:11 (CEST)
- Il faudrait aussi corriger sur commons. L'uploadeur s'était dès le départ trompé de temple apparemment...--Phso2 (discuter) 16 octobre 2013 à 13:07 (CEST)
- Article du projet Hindouisme d'avancement BD
- Article du projet Hindouisme d'importance maximum
- Article du projet Monde indien d'avancement BD
- Article du projet Monde indien d'importance maximum
- Article du projet Religions et croyances d'avancement BD
- Article du projet Religions et croyances d'importance maximum